Art dealer TrevorArt dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
本(🏗)(běn )剧根据海(hǎi )口市(♟)龙华区(👛)人民(mín )法院真实(🥕)(shí )案例(🚶)改编。申(🛏)(shēn )请执行人田志(👡)(zhì )康与(🛩)被执(zhí )行人(⛽)陈光友(🥟)借款(kuǎ(🏬)n )纠纷一案(àn ),龙华(♓)法院作(🔕)(zuò )出生效判(pàn )决:陈光(📴)友偿还(😾)(hái )田志康80万(🌉)(wàn )元。龙(🍃)华法院(🙏)(yuàn )立案执行后,经(🙌)查,除(chú(👔) )了登记在被执行(há(💬)ng )人名下的(de )宝(😑)马车外,未(wè(🍸)i )发现其(🚞)他(tā )可(🚮)供(gòng )执行的财(cá(🤶)i )产(chǎn ),龙(📽)华法院遂(suí )裁定查(🚩)封(fēng )该(🤸)车。孰料,查封该车(🌒)(chē )后扣(💻)押该车(🛂)前,被执行人(rén )陈(🤲)光友因(🍤)其他(tā )债务(📆)将车辆(🏹)抵(dǐ )偿(👵)给了有(yǒu )黑社会(🍾)背景的(🎃)案(àn )外人卢一(yī )飞。
一对(😂)情侣(lǚ(📭) )外出度假(jiǎ(⚪) ),入住豪(🚺)宅,然(rá(🗃)n )而,当他(tā )们半(bà(📛)n )夜醒来(🤸),却发现自己躺(tǎng )在一个处(chù )处(🙃)充斥着恐怖(🎭)氛(fēn )围(🥗)的荒弃(😱)(qì )诡宅中……他(🚔)(tā )们意(🍏)欲逃(táo )离,然而却始(🛄)(shǐ )终(zhōng )逃不出去,努(nǔ )力(🔵)奔逃,但(🎙)逃往的(♉)地点(diǎn )却还是这(🏮)(zhè )所诡(🚥)异的荒宅…(🦈)…更恐(♿)怖(bù )的(🌤)是,当他们(men )再度回(🗃)到这座(🤰)(zuò )诡宅(🌜),却(què )发现,时间跟(🍚)他(tā )们(🥜)走出去(qù )的(🤭)时间,一(⚫)样(yàng )…(🚜)…
一名(míng )参加过(🛡)一战的(🏾)退(tuì )伍军人被派往(wǎng )库塔那德(⏪)(dé )担任邮差(🎢),负(fù )责(🔟)给服役(🏼)(yì )士兵的家属递(〰)送(sòng )补(🍁)助金及(jí )信件。随着(🌺)第(dì )二次世界大战(zhàn )的(🐵)爆发,他(🤛)(tā )的身(💟)份逐渐发(fā )生了(😊)变化(huà(📽) ),从送钱之人(⌚)(rén )变为(🧑)了报(bà(📇)o )丧之人。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc é(🖖)missaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à(🎵) ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourré(🏧)s et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
印度每(🈶)年有(yǒ(🐽)u )超过二万(wà(👚)n )宗针对(🎄)女性的(🔯)暴(bào )力罪案,平均(🥎)每二十(🥙)二(èr )分钟就有(yǒu )一名女性被强(⛹)暴(bào ),每六小(🌁)时就(jiù(🍎) )有一名(🍊)妇(fù )女因家庭暴(🌭)力(lì )丧(🤩)命。年(nián )轻的基层女(💛)警索(suǒ )妮与上司(sī )卡帕(📎)纳在德(🤸)里(lǐ )一(👑)同接手调查(chá )不(🚡)同的女(🔸)(nǚ )性(xìng )暴力事件,在(💋)(zài )办案(💵)过程(chéng )中往往遭(⚡)受到(dà(💕)o )了重大(⛔)阻(zǔ )力,无日无之(🎙)的(de )罪案(🚖)令她(tā )脾气(🎮)暴躁,做(🛰)(zuò )事方(🏃)式偏离常(cháng )规,被(🎈)裁(cái )定(🥌)在执勤中行为(wéi )不当,而(ér )私人(🌋)生活也影(yǐ(🔀)ng )响到了(🚕)她(tā )的(🥏)职业表现,与(yǔ )丈(🍵)夫已经(📖)彼此(cǐ )疏离,却(què )要(🔒)被迫面对他(tā )突然的到(👼)(dào )访。印(👔)度电影(👃)少(shǎo )见的写实(shí(✋) )题材,以(🔜)一场(chǎng )一镜营造出(😇)真(zhēn )实(🎲)迫力,将(jiāng )社会低(🤬)下层女(🗨)(nǚ )性受(🐠)到压(yā )迫的问题(🔁)表露(lù(🔌) )无遗。
神(shén )秘(🔱)工厂深(🕎)夜突发(🌧)(fā )离奇案件(jiàn ),一(🤾)名员工(😿)离(lí )奇惨死,人人(rén )都传是不(bú(👩) )知名异兽所(🧀)为,一时(⛓)间案(à(🖍)n )件变得神乎其(qí(🍝) )神。国际(🏒)(jì )知名灵异侦探社(🤧)(shè )接到被害人家(jiā )属的(🥘)委托(tuō(😷) ),介入此(💡)案调(diào )查,却被(bè(🧒)i )一系列(🚚)假线索误(wù )导,将凶(🖤)(xiōng )手锁(🗑)定在厂长(zhǎng )身上(😛),然而厂(💏)(chǎng )长在(💴)不恰(qià )当(dāng )的时(📫)机自杀(🕌),使得案情(qí(😟)ng )更加扑(🙈)朔迷离(🚀)(lí )。厂长死(sǐ )后,其(🛺)女儿光(👛)子(zǐ )将侦探社(shè )社长何生告上(🍨)(shàng )法庭,导致(🗑)侦(zhēn )探(👜)社陷入(♏)(rù )信誉危机。
With her son being held captive by a criminal gang, police-officer Amanda Doyle, together with her ex-husband and three unlikely allies, takes part in a desperate plot to hold a wealthy banker and his family to ransom. But this is no ordinary family
나만(💽) 사랑하(🐢)겠다던 그놈이 떠났(❤)다. 평생 한 명의 남자만 만(👋)나온 "오(🈷)선영"의(🧙) 첫 실연 극복기
Alex, 43 ans, est dé(🙀)panneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.详情