2012年的叙(💽)利亚(🏉)2012年的叙(💽)利亚(🏉)(yà(⤴) )迎(yíng )来了(le )史上最严酷(👲)寒冬,桑(🔒)(sāng )娜只(zhī )希望找个煤(🛵)气罐为(🎬)(wéi )儿(ér )子做一顿晚餐(👁)。她(tā )为(🥅)了(le )搜(sōu )寻煤气罐请了(🖕)一天假(🚁),突(tū )然发现自己陷入(💫)了战乱(😴)区(qū );她发(fā )现,战争(🍟)中(🧐)的人(🛹)们(men )都(dōu )没有(yǒu )了影子。本(📁)片获(🤙)第(dì(🤱) )75届(jiè )威尼斯电影节(🐠)银狮(👠)(shī )奖(🥍)。
A Bollywood superstar hires a prostitute for a night of passion. This one night changes the fate of five characters forever. The prostitute falls for the superstar's driver while she struggles to free herself from the clutches of her sociopath pimp. Meanwhile, the actor is blackmailed for his past transgressions and he seeks to keep his reputation intact by any means necessary. These two events collide into a violent conclusion where not everyone will survive.
With her son being held captive by a criminal gang, police-officer Amanda Doyle, together with her ex-husband and three unlikely allies, takes part in a desperate plot to hold a wealthy banker and his family to ransom. But this is no ordinary family
On a trek to find the world's rarest tree, Dylan and his friends descend into harsh ravines and canyons. As the wilderness closes in on them they come face to face with hard truths about friendship, unrequited love, and the consequences of letting go of the past.
光(guāng )绪推行维新新(🏜)政,却(🤭)遭(zā(🖲)o )到(dào )以慈善太后为首的(🌻)保守(👇)派(🐝)(pài )抵触,光绪打算依靠(🙈)袁世(shì(🎲) )凯(kǎi )囚禁(jìn )慈禧,被袁(🎉)世凯出(👳)(chū )卖(mài ),慈禧将光绪幽(👌)禁在瀛(🔻)(yíng )台(tái ),以慈禧为首的(💼)保(bǎo )守(🎳)派(pài )开(kāi )始铲除支持(🚺)光(💒)绪推(🛸)行新政(zhèng )的朝中大臣(🎩)和(✖)各界(📋)维新人(rén )士。 慈(cí )禧为笼(⏮)络支(💂)持维(🛄)新(xīn )的(de )广州(zhōu )大将(💴)军,将(🐵)和硕(👋)公(gōng )主(zhǔ )赐予大将(🖱)军之(📋)子为(🦂)(wéi )妻。和(hé )硕公主抵死不(🤢)从。光(🍴)绪(💹)央(yāng )求和硕公主以和(♍)亲的名(🥐)义(yì )将维新(xīn )革命党(⭕)一干人(✒)等秘(mì )密(mì )护送(sòng )到(🌿)广州,交(📐)由大将(jiāng )军(jun1 )将他们送(📺)至香港(🌰),继续(xù )维(wéi )新革命,和(🍃)硕(🐟)公主(🎾)(zhǔ )为了(le )大(dà )义答应下(🎎)嫁(🏾)。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle dé(🏳)couvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de ré(💸)cré, dé(🏛)sormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
Norm, the newly crowned polar bear king of the arctic, must save New York City and his home. But Norm goes from hero to villain when he's framed for a crime he didn't commit. He must work with his friends to clear his good name and help save his kingdom in a winner-take-all hockey match
《水(shuǐ(💙) )族魂1944》电影取材于上(🎨)世纪(👆)(jì )40年(🕐)(nián )代抗(kàng )日战争日本投(🎆)降前(🆚)(qián )夕(xī ),发生在贵州三都(👴)(dōu )水(📞)族(🌊)(zú )自(zì )治县九阡镇的(🕊)真实历(✋)史事(shì )件。编剧多次实(🚂)地采风(🌜)走(zǒu )访,在(zài )走访了当(🏌)年亲历(📲)者(zhě )和(hé )掌握(wò )大量(🕧)的史实(🥗)资料后(hòu ),通过写实的(⛺)手(🧢)法再(🦎)现了(le )当(dāng )年水族人民英(🚐)勇抗(😖)击日(rì )本(běn )侵略者的故(🔹)事,体(🐖)现了(🗨)中(zhōng )国人民(mín )抗击(🏕)侵略(🖐)者的(👰)决心(xīn ),谱写(xiě )了一曲贵(🎱)州少(🔻)数民(mín )族(zú )人民(mín )抗击(🔈)日本侵(🙊)略者的(de )英(yīng )雄赞歌!《水(📖)族魂(hú(🤽)n )1944》这(zhè )部(bù )电影在抗日(💳)战争爆(🐘)发80余年(nián )后的今天推(🚷)出,其真(🚲)正意(yì )义于中(zhōng )华民(🖲)族抗战(⚓)有益,更(gèng )是贵(guì )州抗(🤚)战(🍚)历史(🖖)上不可(kě )磨(mó )灭,是光辉(😬)灿烂(😨),浓墨(mò )重(chóng )彩的一笔,对(🌀)贵州(🐗)少数(💴)(shù )民(mín )族抗战的肯(🔎)定和(🚙)宣扬(🐔)有着(zhe )重要的(de )作用。详情