雷切尔和(hé )男朋友(🏀雷切尔和(hé )男朋友(🏀)(yǒ(🎸)u )分手了回到(dào )家中发(🥠)现(🏞)室(shì )友把她的床(chuá(🚵)ng )卖(🕰)了,于是(shì )她们俩只能(🤚)(né(🤲)ng )睡在一张床(chuáng )上,在(🤚)某(🤘)个(gè )不可描述的(de )夜晚(⬆)个(🚞)夜晚(wǎn ),她两之间(jiā(👴)n )发(✝)生了一些(xiē )事情,蕾切(🗿)(qiē(🦊) )尔动了真情(qíng ),而室(🍁)友(❣)却(què )觉得她太黏(nián )人(🤜),两个人(rén )的友谊因同(⬅)(tó(🚨)ng )床共枕,而(ér )发生了(❗)微(👦)妙(miào )的变化。@橘(jú )里橘(💀)气(🌇)译制(zhì )组
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
After a one night affair, a young man is left with extra power and a cryptic message. He searches for the woman to find out the source of her power.
A young girl and an old man are the only ones in a village who believe the old stories about dragons, and then a dragon arrives.
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’s what makes this story interesting.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mä(🦂)dchenhaften Aussehens oft fü(💵)r einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer ä(🚌)lteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner fü(🏗)r Sabrina aufzutreiben.详情