Norm, the newly cNorm, the newly crowned polar bear king of the arctic, must save New York City and his home. But Norm goes from hero to villain when he's framed for a crime he didn't commit. He must work with his friends to clear his good name and help save his kingdom in a winner-take-all hockey match
故事发生(📪)(shē(🆕)ng )在2045年,虚拟现(xiàn )实(🛑)技术(💨)已经渗透到了人(👲)类生(🐃)活的(de )每一个(gè )角(🚛)落。詹姆斯哈利迪(马(🙂)克(😓)·里朗斯 Mark Rylance 饰(shì ))一手(🏑)(shǒu )建造了(le )名为“绿(🥢)洲”的(🦀)虚拟现实游戏世(💑)(shì )界(🐭),临(lín )终前,他宣布(👋)自己在游戏中设置了(🚌)一(🤗)个(gè )彩蛋,找到这(💣)(zhè )枚(🤴)彩蛋的人即可成(🤔)为绿(🦓)洲的继承人。要(yà(🐗)o )找到(🛳)这(zhè )枚彩蛋,必须(🌡)先获得三把钥匙,而寻(🏒)找(📄)(zhǎo )钥匙的(de )线索就(🍓)(jiù )隐(🚰)藏在詹姆斯的过(🔷)往之(🌀)中。
一场(chǎng )大规模(📢)(mó )枪击案(àn )后,七位民(👺)兵(🖱)藏匿于一个木材仓(cā(🏴)ng )库中,与此同(tóng )时(🎺),一行(➗)人有了一个不安(🦄)的发(📈)现(xiàn ):他们(men )的军(💵)械(xiè )库丢失了一支AR-15步(🌥)枪(💩),而这把武器(qì )的(🗒)型号(🤱)(hào )正与传(chuán )闻中(🎬)枪击(🖲)案肇事者所用完(🚝)全一(🍟)致。担心(xīn )当局已(🙍)(yǐ )将他们与枪击案联(🏌)系(🕘)在一起,为了自身(🏿)(shēn )的(🙃)安全(quán ),民兵(bīng )们(🌹)决定(🏽)找出队伍中的叛(🐔)变者交给(gěi )警方。
東京(📰)國(🚄)(guó )際同志影展參展作(🏳)品
在一家救济(jì(🦈) )院,病(📴)(bìng )人被拍(pāi )恐怖(🌤)片进(🍛)行精神病研究,他(🤧)们都(dōu )疯了。这些电(dià(🚅)n )影(♈)被曝光了,其中五(😪)成画(🏔)面是七(qī )八十年(⤵)(nián )代(👛)OOXX的场(chǎng )景,给你不(✂)一样(⛏)的观影体验……(🔐)
一阵风(fēng )暴之后(hòu ),齐(🙁)格(🦊)林德救助了一个(🥓)受伤(🔄)的陌生人。他们相(⬇)(xiàng )知(🌯)相爱,才发现这是(🎛)她失(⛓)散多年的孪生(shē(🚷)ng )兄(💩)弟齐(qí )格蒙德(dé ),他们(🏾)都是众神之王沃(📻)坦的(🍪)非婚(hūn )生子女(nǚ(✨) )。齐格(🍀)(gé )林德的丈夫洪(🍐)丁与齐格蒙德决斗(dò(🥢)u ),因(🧢)沃(wò )坦和天(tiān )后(🚥)弗里(😧)卡的作祟齐格蒙(🎇)德丧(🐚)命。女武神(shén )布伦(🗨)希(xī(👑) )尔德救走了齐格(🙂)林德,并预言她(tā )腹中(🐾)的(🖥)(de )孩子将(jiāng )是未来(🧀)的英(📙)雄齐格弗里德。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Tö(🐯)chter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mä(🏰)dchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoß(👦)en sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafü(🗑)r Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
遭到友人設(😇)局(😺)而欠下大筆(bǐ )債務的(📮)(de )張父,逼不得已帶(🦖)著一(🐦)家四口承租花蓮(😕)(lián )的(🏵)一處(chù ) 凶宅,此處(🌦)過去曾發生了駭人聽(👉)聞(🛰)的五(wǔ )子命案(à(⏭)n )。初入(✳)(rù )凶宅的當天,一(📼)些若(✅)有似無鬼影(yǐng )幢(👧)幢,加(🍵)上張(zhāng )父突如其(⛴)來的搬家舉動,惹的張(🌁)(zhā(🍓)ng )母與大(dà )姊心裡(㊗)(lǐ )不(🤟)愉快。即使向張父(🔍)抱怨(🆙),鐵齒的張父(fù )以(💦)一貫(🍦)(guàn )不信鬼神的態(🏦)度(🚫),予以拒絕。
Seventy-two hours from the final of an international female bodybuilding championship. Lea Pearl is set to compete for the prestigious title of Miss Heaven. But her past catches up with her when her ex-lover Ben shows up with the six-year-old son she hardly knows.详情