This movie is a mThis movie is a modern day version of The Prince And The Pauper where one man from a poor background ends up taking over another man's life from the entirely opposite end of the spectrum. Jamie Poulton - lead singer of tribute act 'Dive' - gets the opportunity to replace the iconic Donny Martin from the boy band group D5 with ever gripping twists and turns. This British film asks the question: could one man live in another man's shoes and actually get away with it!? Boyband D5's star-studded cast include hunky Luke White, DJ Tom Zanetti (who definitely has a helicopter at multiple times in the film), singers Jordi Whitworth and Shide Boss and TOWIE's Ricky Rayment, along with Eastenders beauty Danielle Harold as the leading lady, sizzling Jessica-Jane Stafford, Amar Adatia and a flurry of gorgeous models and exciting cameos from both the acting world and music industry. Written by Dead Ringer Movie
是要怪整(🧠)蠱的一方,還是要怪被(bèi )整蠱的(de )一方(fāng )?哇(wa )!整(zhěng )人大賞2018 即將開演。空前絕後 哇!整人(rén )大賞2018,這裡(lǐ )是藝(yì )人與(yǔ )藝人之間你整蠱我,我整蠱你,相互(hù )整蠱,完全(quán )無敵(dí ),空前絕後的綜藝節目。
The Focusing Effect is a faux-documentary/horror film about three film students who make a doc about breakups, only to push one of their subjects too far.
故事讲述一名从(có(🌶)ng )医(yī )二十(shí )多年(nián )的心(xīn )理医生,发现无数人由于怨恨、沮丧(sàng )、抑郁(yù )、焦(jiāo )虑等(dě(🍛)ng )负面(miàn )情绪影响,而使自己偏离了社会生活(huó )规范的(de )正常(cháng )轨道(dào ),乃(nǎi )至自杀或是杀人。心理医生跟患者徐(xú )...
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
雅克·维吉尔被指控谋杀(shā )了他的(de )妻子(zǐ )。作(zuò )为雅克·维吉(🎯)尔案件的陪审员,诺拉(lā )坚信(xìn )他(tā )没有(yǒu )杀害(hài )他的(de )妻子。但是,这种直觉很快就成为了(😱)(le )一种偏(piān )执。她说(shuō )服了(le )国内最有名的律师为雅克辩护。为证(zhèng )明雅克(kè )的清(qīng )白,他们(men )携手展开了一场艰难的辩护斗争。为(wéi )此,他(tā )们也(yě )付出(chū )了巨(jù )大的代价。这部电影受到雅克·维吉(jí )尔的真(zhēn )实案(🏌)(àn )件的(de )启发,讲述了他的妻子离奇失踪,而(ér )他因(yīn )此(cǐ )受到(dào )审判(pàn )的故(gù )事。
Seven snowboarders trek deep into the Cascade Mountains and become desperately lost as they are hunted by a school shooter.详情