一(🎃)个慢性(xì(👟)ng&一(🎃)个慢性(xì(👟)ng )梦(😀)游者从(💥)一(yī )本(bě(🚴)n )神秘的书(🏢)(shū )中读到(😒),这本书预(⚓)示(shì )着即(👊)将到来(lá(🔕)i )的(de )恶魔占有(yǒu )。然后他努力将他的(de )家人团结在(zài )一(yī )起,因为古老的邪(xié )恶威胁要消(xiāo )耗(hào )他所珍视(shì )的一切。
When a Foster Home is stricken by tragedy the few remaining children make a pact to always keep in touch.
BOI is a young man just starting out as a private chauffeur. Whilst anxiously awaiting his girlfriend’s decision about a certain life-changing matter, he has to accompany his first ever clients: Michael and Gordon. Two Chinese businessmen who have come to Barcelona with the aim of closing, in under 48 hours, a multi-million dollar contract with an American magnate. They’ll help each other, as they set out together on a journey to the edge, in a world in which dreams wander like an ownerless dog, pistols and prostitutes don’t do what they’re meant to do, and the questions have yet to find answers. But as long as there’s a reasonable amount of blood, then there’s nothing to worry about.
雅克(📽)·维(wéi )吉(🏻)(jí(👾) )尔被指(⬅)控(💧)(kòng )谋杀(😋)了(🦉)他的妻(🕷)子(🤺)。作(zuò )为(🏾)雅(🀄)克·维(🎼)(wé(🚺)i )吉(jí )尔(🍂)案(📆)件的陪(💊)审(🌬)员,诺拉坚(🥀)信他(tā )没(♐)有杀害他(👿)(tā )的(de )妻子(⏭)。但是,这种(㊗)(zhǒng )直觉很(🐅)快就(jiù )成(😼)(chéng )为了一(🤐)种(zhǒng )偏执(🍋)。她说服了国内(nèi )最有名的律(lǜ )师(shī )为雅克辩(biàn )护。为证明雅克的清(qīng )白,他们携(xié )手(shǒu )展开了一场艰难的(de )辩护斗争。为(wéi )此,他们(men )也付出了巨(🍢)大的代价(🤓)(jià(🍦) )。这部电(😼)影(🛁)(yǐng )受(shò(🏍)u )到(🚣)雅克·(🏫)维(🚑)吉尔的(🥌)真(🌼)实案件(🧥)的(🔽)(de )启发,讲(🗞)述(➰)(shù )了(le )他的(⛱)妻子离奇(🈸)失踪,而他(🏫)因此(cǐ )受(🏡)到审判的(🚭)(de )故(gù )事。
When a couple visits a remote cabin and cross paths with a compulsive liar, their vacation takes a dramatic turn for the worse.
印(🍵)度每年有(🦐)超(chāo )过二(😍)万宗针(zhē(⏪)n )对(duì )女性的暴(bào )力罪案,平均每二十(shí )二分钟就有(yǒu )一(yī )名女性被(bèi )强暴,每六小时就有(yǒu )一名妇女因(yīn )家(jiā )庭暴力丧命。年轻(qīng )的基层女(🆙)警(jǐng )索(suǒ(💶) )妮(📺)与上司(💄)(sī(🥪) )卡帕纳(🏩)在(👬)德里一(🛐)同(📇)接(jiē )手(🐎)调(🤸)查不同(🏷)(tó(😘)ng )的(de )女性(⚽)暴(💒)力(lì )事件(🐳),在办案过(🤓)程(chéng )中(zhō(🏷)ng )往往遭受(🤗)到(dào )了(le )重(📶)大阻力,无(🧥)日无之的(♏)罪案令(lì(🐽)ng )她脾气暴(🚯)躁(zào ),做事方式偏离常规(guī ),被裁定在(zài )执(zhí )勤中行为(wéi )不当,而私人生活也(yě )影响到了她(tā )的(de )职业表现(xiàn ),与丈夫已经彼此疏(shū )离,却要被(bè(🛂)i )迫(pò )面对(👪)他(⛑)突然的(🛬)到(🤵)访(fǎng )。印(🍢)度(🕴)电影(yǐ(🚜)ng )少(🛅)见的写(🧞)实(🌥)(shí )题材(🏫),以(👧)一场一(🎛)镜(🐄)营(yíng )造出(💄)真实迫(pò(🔷) )力(lì ),将社(😍)会(huì )低下(🅰)层女性受(🍸)到压迫(pò(🥇) )的问题表(🈚)露(lù )无(wú(✨) )遗。
一名男(❕)子不滿一樁冤獄案(àn )件的發生,私(sī )自綁架審判該案的(de )法官,將其(qí )囚(qiú )禁於地下(xià )室,並錄影開直播,公開質疑其(qí )判(pàn )決有誤,要求社會大(❌)眾對其進(🈚)(jì(🆗)n )行公審(🐝)並(🕤)投(tóu )票(📸)(pià(🙉)o ),然而最(🔧)終(😞)的結果(⛔),會(👁)因此撼(🛬)(hà(🈹)n )動程序(😧)正(🐩)義(yì )嗎?(🗑)
When Max, a down on his luck strip club owner, has his life and livelihood threatened by local gangsters, he turns to his wife's connections for help and hires a hitman to solve the problem once and for all. But before long, Max is blinded by his newfound power and his family finds him spinning off the rails as the body count piles up.
Alex, 43 ans, est dépanneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.详情