BOI is a young man&BOI is a young man just starting out as a private chauffeur. Whilst anxiously awaiting his girlfriend’s decision about a certain life-changing matter, he has to accompany his first ever clients: Michael and Gordon. Two Chinese businessmen who have come to Barcelona with the aim of closing, in under 48 hours, a multi-million dollar contract with an American magnate. They’ll help each other, as they set out together on a journey to the edge, in a world in which dreams wander like an ownerless dog, pistols and prostitutes don’t do what they’re meant to do, and the questions have yet to find answers. But as long as there’s a reasonable amount of blood, then there’s nothing to worry about.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
Naples, Achille Tarallo, bus driver and father of three, implements his modest income by singing at weddings. He's part of a trio, along with his two inseparable friends Cafe and Pennabic. ......
The story of a bird charmer as he goes on to influence the lives of people while witnessing a change in his own.
《驴为媒》故事发生(shēng )在当(💧)下鲁西大(🛋)地上的聊城市,讲述的是在京打拼多年的有(yǒu )志青年,得知老家(jiā )惠民政策(cè )后,回乡(xiāng )养(🌗)驴、带(dà(⛪)i )领村民脱(tuō )贫致富,实现自己(jǐ )创业梦,并赢得爱(ài )情的故事(shì );讲述了党(dǎng )的精准扶(fú )贫(🤕)政策和(hé(🐉) )乡村振兴战略(luè )在齐鲁大(dà )地的生动(dòng )实践,展(zhǎn )现了基层(céng )党员干部(bù )在全面建(jiàn )成(🛫)小康社(shè(🐑) )会进程中(zhōng )的“主心(xīn )骨”形象。电影《驴为媒》坚持“小成本、大情(qíng )怀、正能(néng )量”的创(chuàng )作宗(🕸)旨,紧扣当(🕰)前(qián )乡村振兴(xìng )和精准扶(fú )贫主题,将社会效(xiào )益、价值(zhí )引领放在(zài )首位,引(yǐn )导人们(🗝)努(nǔ )力实(🕓)现个(gè )人前途与(yǔ )国家命运(yùn )、个体经历与(yǔ )时代大潮(cháo )、个体情(qíng )感与国家(jiā )情感(🐷)的同(tóng )频(💫)共振,激励人们(men )向上向善(shàn ),自觉践(jiàn )行社会主义核心价值观,讴歌党、讴歌人民、讴歌新(🤰)时代(dài )。
藝(🌩)術家(jiā )自古皆寂(jì )寞或許是(shì )境界,人(rén )到中年萬(wàn )事憂則是(shì )現實。在(zài )畫室洋洋(yáng )灑(🛡)灑呈現(xià(👆)n )自由雄風(fēng )的裸男畫(huà )作令他一(yī )舉成名,在家面對(duì )前妻懷着新歡骨肉、與(yǔ )女兒相(🦈)處(chù )尷尬(👶)卻令(lìng )他一籌莫(mò )展。貝蒙(méng )特的寂寞(mò ),在於如(rú )何在著名(míng )畫家與單(dān )親爸爸雙重身(😤)份、藝術(⏭)創作與家庭生活之間取得平衡。維(wéi )羅(《電(diàn )影就在街(jiē )角》,35 屆(jiè ))找來合(hé )作多年的(de )編(👢)劇兼美(mě(🕎)i )指好友對(duì )號入座,還原藝術(shù )家有血有(yǒu )肉的矛盾(dùn )本性,在(zài )出世與入(rù )世的兩難(ná(🏣)n )外,毋忘點(🧖)點超現實的(de )幽默。详情